Taweez Lyrics in English – Afsana Khan (Meaning or Translation)

About Taweez English Lyrics

Taweez from Afsana Khan is a popular song whose Lyrics is Youngveer. Its Instrumentalist is Goldboy. Here in this article, we will provide Taweez lyrics in English (Punjabi to English translation) or meaning of the Taweez song lyrics.

Details About Taweez Song

Song Name: Taweez
Backing Vocalist: Afsana Khan
Lyrics: Youngveer
Instrumentalist: Goldboy
/ : /

Taweez – Afsana Khan Lyrics in English (Meaning)

Dasso Kithon Taveez Karawan
Tell me where I should go to pray for protection or preservation from an evil soul.
Main Kithon Taveez Karawan
Where should I go to pray for protection or preservation against evil spirits?

Ho Mere Ishq Nu Nazar Lag Gayi Ae,
My love has caught an evil eye.
Ishq Nu Nazar Lag Gayi Ae
My love has caught an evil eye.

Haye Pyar Nahiyo Ho Reha Ae Dikhawa Ho Reha Ae
He is not truly in love with me; he is acting as if he is.
Pichhon Hasda Ae Utto Utto Ro Reha Ae
He laughs behind my back while crying crocodile tears for me.

Oh Na Jane Chehra Ohda Sab Dasdae
He has no idea, but his face reveals everything;
Kadon Kihde Nal Kithe Kithe So Rea
About where and with whom he has been sleeping.

Thoda Thoda Mehsus Mainu Ho Gaya
I began to realize it a little.
Thoda Mehsus Mainu Ho Gaya

Thodi Lokaan Nu Khabar Lag Gayi
I started to realize it a bit.
And after a while, people brought me the news.

Aave Samjh Na Kehde Dar Jawan
I’m not sure which door to go through.
Main Kithon Taveez Karawan
Where should I go to pray for protection or to be preserved from evil spirits?

Ho Mere Ishq Nu Nazar Lag Gayi Ae,
My love has caught an evil eye.
Ishq Nu Nazar Lag Gayi Ae
My love has caught an evil eye.
Dasso Kithon Taveez Karawan
Please direct me to a location where I can pray for protection or preservation from an evil soul.

Meri Khushboo De Nal Ohnu Nafrat Ho Gayi Ae
He no longer enjoys my fragrance.
Tarah Tarah De Bistareyan Di Ohnu Hasrat Ho Gayi Ae
He has developed the habit of sleeping in more than one bed.

Kehnde Ohnu Husna Da Saroor Bada Ho Gaya
He is said to enjoy beauty.
Ajj Kal Kachiyan Kaliya Vich Mashoor Bada Ho Gaya
He is now quite well-known.

Aashiq Dasdae Khudnu Hun Ohda Vi Suraj Chadh Da Ae
He refers to himself as a “lover,” and now is his time.
Sare Shayar Bewafa Jina-Jina Nu Parhda Ae
Every poet he reads is unfaithful to their lovers.

Meri Duniya Mayoos Jehi Kar Gaya
He has made my world a sad place.
Duniya Mayus Jehi Kar Gaya
He has brought me sadness.
Odhi Mehfil Dubara Saj Gayi Ae
and he is once again a part of group gatherings.

Allah Aiho Jehiyan Deve Kyu Sajwan
Oh, God, why are you punishing me in this way?
Main Kithon Taveez Karawan
Where should I go to pray for protection or preservation against evil spirits?

Ho Mere Ishq Nu Nazar Lag Gayi Ae,
My love has caught an evil eye.
Ishq Nu Nazar Lag Gayi Ae
My love has caught an evil eye.

Ho Mere Ishq Nu Nazar Lag Gayi Ae,
My love has caught an evil eye.
Ishq Nu Nazar Lag Gayi Ae
My love has caught an evil eye.

Ankhiyan Chura Reha Jo Karda Pyar Ae
He loves me despite his attempts to avoid eye contact.
Dagebaz Ho Gaya Jo Bahuta Wafadar Ae
He is too faithful for someone who has turned unfaithful.

Haye Bewafaiya Layi Sab Haddan Par Kardae
He pushes all the boundaries of unfaithfulness.
Kise Hor Layi Khud Nu Taiyar Kardae
He gets ready for someone else.

Aithe Suneya Kaiyan Da Man Bharda
Many people, I’ve heard, struggle to keep loving from their hearts.
Suniya Kaiyan Da Man Bharda
I’ve heard that a lot of people find it difficult to continue loving from the heart.
Ohdi Re Reh Tota Roohi Raj Gayi Ae
But his sould is longer interested in me.

Kamm Ondiya Na Disan Duawan
I see that my prayers are not being answered.
Main Kithon Taveez Karawan
Where should I go to pray for protection or preservation against evil spirits?

Ho Mere Ishq Nu Nazar Lag Gayi Ae,
My love has caught an evil eye.
Ishq Nu Nazar Lag Gayi Ae
My love has caught an evil eye.
Dasso Kithon Taveez Karawan
Tell me where I should go to pray for protection or preservation from an evil soul.

We hope you liked the Punjabi to English translation or meaning of the Taweez song lyrics (Backing Vocalist: Afsana Khan).

Found mistakes in the lyrics? Please inform us or contact us. We will try to make the corrections within 24hrs. Thank You!

Leave a Comment