Laut Aana Lyrics in English – Karan Aujla (Meaning or Translation)

About Laut Aana English Lyrics

Laut Aana from Karan Aujla is a popular song whose Lyrics Writer is Karan Aujla. Its Music Maker is Avvy Sra. Here in this article, we will provide Laut Aana lyrics in English (Punjabi to English translation) or meaning of the Laut Aana song lyrics.

Details About Laut Aana Song

Song Name: Laut Aana
Songster: Karan Aujla
Lyrics Writer: Karan Aujla
Music Maker: Avvy Sra
/ : /

Laut Aana – Karan Aujla Lyrics in English (Meaning)

Bade Kambakht Ho Aap Namaz Ke Waqt Pe Yaad Aate Ho
You are so unlucky that you come to mind while I am praying.
Agar Aapko Yeh Laga To Bilkul Galat Laga, Ki Aap Khuda Ke Baad Aate Ho
You are mistaken if you believe I remember you after God.

Tera Pyar Mere Liye Jhooth Sahi Tu Nafrat Ka To Pakka Tha
Your love for me was phoney, but your hatred for me was genuine.
Tu Jhooth Kabhi Nahi Bolega Tera Yahi Jhooth Hi Saccha Tha
Only your lie, when you said you would never lie to me, was true.

Tera Laut Aana Bhi Bura Nahi Tera Chhod Jaana Bhi Accha Tha
Your return to me is not bad, but your departure was also good.
Tera Laut Aana Bhi Bura Nahi Tera Chhod Jaana Bhi Accha Tha
Both your leaving me and returning to me are good things.

Jab Is Baar Tum Aaoge Woh Baat Nahi Hogi
If you came to me, it wouldn’t be the same.
Agar Yeh Raat Nahi Hogi To Woh Mulaqaat Nahi Hogi
It wouldn’t be the same meeting if it wasn’t nighttime this time.

Haan Kyun Ki Raat Ko Tere Sath Teri Aukaat Nahi Hogi
Because your reputation will not be with you at night.
Tujhe Pata Thi Meri Mazboori Par Tu Kaun Sa Baccha Tha
You knew why I was helpless because you weren’t a child.

Teri Dua Mein Shammil Aur Koyi Par Tu To Mera Matha Tha
You might be praying for someone else, but you were my top priority.

Tera Laut Aana Bhi Bura Nahi Tera Chhod Jaana Bhi Accha Tha
Your return to me was pleasant, but so was your departure.
Tera Laut Aana Bhi Bura Nahi Tera Chhod Jaana Bhi Accha Tha
Both your leaving and your return are exciting signs.

Jis Kisi Ke Naam Hai Tu Tujhe Mod Ke Aayenge
I would return you to your rightful owner.
Tere Bane Huwe Rishte Na Tod Ke Aayenge
I would not interfere with your relationships with others.

Dil Kiya To Bol Dena Tujhe Chhod Ke Aayenge
If you want to leave, please let me know and I will take you there.
Be-Maut Jaana Aur Laut Jana Iss Baar Bhi Tera Pakka Tha
Even if you died prematurely, this time was also certain for you.
Tum Bhool Gaye Ke Main Taash Hoon Tu Isi Taash Ka Patta Tha
You forgot you were a card game and that I was just a playing card.

Tera Laut Aana Bhi Bura Nahi Tera Chhod Jaana Bhi Accha Tha
Your return to me is not bad, but your departure was also good.
Tera Laut Aana Bhi Bura Nahi Tera Chhod Jaana Bhi Accha Tha
Both your leaving me and returning to me are good things.

Jab Pyar Tha Tab Baat Aur Thi Ab To Aap Vyapaar Kar Rahe Hain
It was different when we were in love; now you’re just making a deal.
Jab Pyar Tha Tab Baat Aur Thi Ab To Aap Vyapaar Kar Rahe Hain
It was different when we were in love; right now, you’re just making a deal.

Tabhi To Jaate Waqt Nuksaan Nafa Bol Diya Tha
That’s why you mentioned profits and losses.
Aap Kabhi Apni Kamiyan Hi Nahi Bole, Warna Khuda Ke Saamne Kabool Hai
You never mentioned your flaws, but you happily said “yes” three times.

Jaise Humein Koyi Nahi Mila Aapko Bhi Sabhi Nahi Milenge
You wouldn’t get everyone, just as I couldn’t get anyone.
Khuda Haafiz Aujla Ji Aaj Ke Baad Kabhi Nahi Milenge
Good bye, Mr. Aujla, we might never meet again.

We hope you liked the Punjabi to English translation or meaning of the Laut Aana song lyrics (Songster: Karan Aujla).

Found mistakes in the lyrics? Please inform us or contact us. We will try to make the corrections within 24hrs. Thank You!

Leave a Comment